EP23 多國語言,讓旅行變得不一樣! ft. 語言收藏家、共產國家旅行達人 蔡秉諭

節目簡介

語言不必然是旅行的障礙,但相信許多人都有過這樣的時刻:「要是我會講當地的語言該有多好!」本集就讓通諳多國語言的「語言收藏家」秉諭,來分享多語能力如何讓他的旅行變得不一樣!

這集接續著上回在古巴的故事。秉諭一向喜歡假裝自己是別國人、用不同語言和人交流。越南語非常流利的他,在古巴裝越南人卻差點吃鱉,只因為古巴人個個都是越南通!他還發現,有個越南歷史人物,在古巴是家喻戶曉,這個人究竟是誰?(當然不是胡志明!)

除此之外,秉諭還會分享他在各國的多語經歷,例如——

  • 在緬甸的越南小吃店交到朋友,導致後來在西貢受邀參加端午節家族聚會!
  • 在朝鮮(北韓)用韓語詢問黑市匯率,結果竟然得以一窺封閉國度的經濟現況?
  • 在越南協助香港籍旅人和小巴司機溝通,消弭了一場潛在的火爆衝突!
  • 在印尼因為班機取消差點崩潰,結果用印尼語自救成功?

最後的最後,秉諭也會分享給自助旅行者學習語言的建議!這麼精彩、有趣又實用的一集,還不趕快給它聽爆嗎?

來賓簡介

蔡秉諭,第二外語是俄語,自此之後就踏上收集語言的不歸路,成為熱愛多國語言的語言收藏家。曾與其他同好一起創立台大多國語言研究社,以及知名的台灣多語咖啡(polyglot.tw),最近迷上蒙古語。同時他也是一位旅行愛好者,特別著迷在歷史上與蘇聯有密切關係的人事物;拜訪過全世界現存的所有共產國家,且對於冷戰歷史有非常濃厚的興趣。語言和旅行對他來說密不可分,也讓他的旅途中充滿一般人沒有的經歷。

  • 多語咖啡:官網臉書專頁
  • 秉諭推薦:多語咖啡成員、另一位多語達人無國界譯師的臉書專頁、入門教學(見下方說明)

Spotify Apple Podcasts

本集重點

  • 1:23 古巴沒有古巴三明治!關於古巴的食物
  • 5:45 長途巴士也可以當便車搭!古巴交通
  • 8:26 共產國家亮點:政治標語!古巴與其他共產夥伴的標語分析
  • 10:23 高度標準化的雪茄田導覽行程
  • 13:19 原來每個古巴人都是越南通?
  • 16:55 如何踏上多語之路
  • 19:35 會為了旅行而學語言嗎?
  • 21:10 各種差點崩潰的旅行經驗,因為能說當地語言而自救成功?
  • 25:16 在緬甸的越南小吃店用越南語交到越南朋友!
  • 28:53 用韓語在朝鮮(北韓)詢問匯率,結果竟然⋯⋯
  • 32:25 給自助旅行者的語言學習建議
  • 36:03 結語

推薦多語學習入門課程:無國界譯師|快速從零學好新語言(YOTTA)

本集來賓秉諭推薦另一位多語達人無國界譯師的多語入門教學,以下說明取自官網介紹:

在語言學習之路上,多語言領路人-無國界譯師,將會依大家常常遇到的學習情境與抉擇,一步一腳印帶著你走,一點一滴逐步解說學習情境上的困惑,透過語言學習方法的規劃並針對常見語言提供不同的學習策略(入門與重點提示), 讓你踏上學習征途時一帆風順。

補充圖表:古巴飛彈危機

古巴的飛彈陣地會牽動美國的敏感神經,這並不讓人意外——這兩國最近的距離只有短短145公里,而當時的中程飛彈已經擁有超過3000公里的射程,只要蘇聯一聲令下,這些飛彈就可以在短短幾分鐘之內到達華盛頓特區,以及美國許多主要城市。

只不過古巴對於蘇聯來說實在太過遙遠,所有的軍火都得千里迢迢送來,而擁有地利之便的美國只要艦艇全部出動,要阻止蘇聯資源進入古巴並非難事,於是就形成了圖中這樣的態勢。

個人覺得這個事件最有趣的部分是,當時美國軍方的主流意見其實是開戰,但甘迺迪則傾向以談判解決。為了確保談判有效進行,當時他幾乎是瞞著美國軍方去跟蘇聯談,而且還要求一部份條件不得曝光,以免遭軍系人士反對。最後可以說是和赫魯雪夫「合作」解除了這場危機。這場危機不只是美蘇之間的對抗,某個程度上似乎也是美國總統和軍方之間的對抗呢!



與我們一起成長

 Facebook |  Instagram (旅行熱炒店) |  Instagram (終身旅人) |  Medium